Suche
€ 22,70
in den Warenkorb
in den Warenkorb
- versand- oder abholbereit in 48 Stunden
- Versandkostenfrei österreichweit ab 50 Euro
- Als E-BOOK (EPUB) erhältlich
- Als E-BOOK (EPUB) erhältlich
- Als Hardcover erhältlich
- Als Hardcover erhältlich
Hauptbeschreibung
Das zeitlos gültige spirituelle Vermächtnis des großen «verborgenen Weisen» Lǎo Zǐ
Ein deutschsprachiges «Dao De Jing», das dem Original gerecht werden will, muss nah an dessen Wortlaut bleiben und mit der Urform zugleich die spirituelle Essenz der altchinesischen Lehre erfassen. Mit dieser Neuübersetzung finden nun Klang, Rhythmik, Sinn und Hintersinn ihren adäquaten sprachlichen Ausdruck. In ihr nimmt Kontur an, was in alten Nachdichtungen zumeist diffus und vage bleibt. Hier zeigt sich, dass das «Buch von Weg und Tugend» heute so aktuell ist wie vor zweieinhalbtausend Jahren. Wider menschliche Verblendung gerichtet, lehrt es die Besinnung auf das Wesentliche und stellt zeitlos gültige Fragen: «Ihr, die ihr mit euch selbst nicht im Reinen seid, wollt über die Zukunft der Zivilisation entscheiden? Ihr, die ihr in irdische Abhängigkeiten verstrickt seid, wollt die Erde von euch abhängig machen? Ihr, die ihr nicht im Einklang mit dem Ganzen steht, wollt das Ganze bestimmen?» Lǎo Zǐ geht es um ein erfülltes Leben des Einzelnen ebenso wie um eine angemessene und harmonische Weltordnung.
Zitat aus einer Besprechung
»Damit auch der heutige Leser die Möglichkeit hat, die Geheimnisse dieser Texte zu erfassen und zu erleben, aber nicht im Sinne eines Gebrauchstextes, als spirituelle Ratgeberliteratur, hat der Übersetzer das Ziel, die Schönheit und der chinesischen Schriftsprache abzubilden und die Vieldeutigkeit so mancher Begriffe nicht glattzubügeln.«
Das zeitlos gültige spirituelle Vermächtnis des großen «verborgenen Weisen» Lǎo Zǐ
Ein deutschsprachiges «Dao De Jing», das dem Original gerecht werden will, muss nah an dessen Wortlaut bleiben und mit der Urform zugleich die spirituelle Essenz der altchinesischen Lehre erfassen. Mit dieser Neuübersetzung finden nun Klang, Rhythmik, Sinn und Hintersinn ihren adäquaten sprachlichen Ausdruck. In ihr nimmt Kontur an, was in alten Nachdichtungen zumeist diffus und vage bleibt. Hier zeigt sich, dass das «Buch von Weg und Tugend» heute so aktuell ist wie vor zweieinhalbtausend Jahren. Wider menschliche Verblendung gerichtet, lehrt es die Besinnung auf das Wesentliche und stellt zeitlos gültige Fragen: «Ihr, die ihr mit euch selbst nicht im Reinen seid, wollt über die Zukunft der Zivilisation entscheiden? Ihr, die ihr in irdische Abhängigkeiten verstrickt seid, wollt die Erde von euch abhängig machen? Ihr, die ihr nicht im Einklang mit dem Ganzen steht, wollt das Ganze bestimmen?» Lǎo Zǐ geht es um ein erfülltes Leben des Einzelnen ebenso wie um eine angemessene und harmonische Weltordnung.
Zitat aus einer Besprechung
»Damit auch der heutige Leser die Möglichkeit hat, die Geheimnisse dieser Texte zu erfassen und zu erleben, aber nicht im Sinne eines Gebrauchstextes, als spirituelle Ratgeberliteratur, hat der Übersetzer das Ziel, die Schönheit und der chinesischen Schriftsprache abzubilden und die Vieldeutigkeit so mancher Begriffe nicht glattzubügeln.«